Река времен в своем теченьи
Уносит все дела людей
И топит в пропасти забвенья
Народы, царства и царей.
А если что и остается
Чрез звуки лиры и трубы,
То вечности жерлом пожрется
И общей не уйдет судьбы.
Es reißt hinfort der Strom der Zeiten,
sein Lauf, was Menschen Werke war‘n,
ins Chaos der Vergessenheiten:
die Zaren, Reiche, Völkerschar’n.
Und blieb auch etwas nur bestehen
durch Lyra und Posauenenklang,
es wird getilgt im Schlund des E’wgen,
entgeht nicht dieses Schicksals Gang.
© Deutsche Übersetzung: Isolde Baumgärtner
Mnemosina e.V.
Verein für europäische Erinnerungskultur
Mnemosina e.V. - Verein für europäische Erinnerungskultur | Kaiserswerther Str. 4 | 50739 Köln